Ctrl+D收藏泡泡中文
泡泡中文Paozw.com
泡泡中文 > 玄幻魔法 > 冰与火之维斯特洛拯救指南 > 第158章 龙?(二)

第158章 龙?(二)

但绝口不提预言或龙,除非你想粥里面被人下毒。”马尔温从门边木闩上取下一件褪色的皮斗篷,牢牢系到身上。“斯芬克斯,照顾好这家伙。”

“好的。”拉蕾萨答应,但博士已离开了。他们听见他的靴子踏着楼梯走下去。

“他去哪儿?”山姆疑惑地问。

“去码头。魔法师向来雷厉风校”拉蕾萨微笑。“我向你坦白,山姆,我们并非偶遇。是魔法师派我来找你,抢在你面见席奥博德之前。他知道你来了。”

“他怎么会……”

拉蕾萨朝玻璃蜡烛点点头。

山姆盯着那奇异苍白的火焰看了一会儿,眨眨眼,将视线移开。

窗外色越来越黑。

“西塔我的房间下有间空卧室,里面有条楼梯一直通往楼上沃格雷夫的套房,”脸色苍白的年轻人,“假如你不介意乌鸦聒噪,杀手,可以住那里,平时能欣赏蜜酒河的景色。这样好吗?”

“好吧。”他总得有地方睡。

“我给你拿些羊毛被单。即使是旧镇,石墙在夜里也会变冷的。”

“谢谢。”这个苍白柔弱的年轻人有种古怪的感觉,他不喜欢,但也不想失礼,因此补充道,“我不叫杀手。我是山姆。山姆威尔塔利。”

“我是佩特,”对方,“照着故事里的猪倌雀斑佩特取的名。”

他梦见了他的领主父亲和裹尸布大人。他梦见他们是一体的,当他的父亲用石质的手臂搂住他低头试图给他一个灰色之吻时,他骤然惊醒,口干舌燥满嘴血腥味,而心脏在胸膛里打鼓似的疯狂跳动。

“我们的死侏儒回来了,”哈尔顿。

提利昂摇着头试图摇走梦的遗迹。伤心地,我刚才在伤心地迷失了。“我没死。”

“那得看情况再。”“半学士”居高临下的。“鸭子,跑跑腿给我们的朋友弄点汤。他一定饿坏了。”

他在害羞姐号上,提利昂观察,在一个闻起来有浓浓醋味的破毯子下面。伤心地在身后,刚才我溺水只是一个梦。“为什么我闻起来像恶心的醋缸?”

“莱莫尔用醋给你擦洗。有人这个可以帮助防止灰死病。我可不认为哪样,但是试一试也没坏处。在格里夫把你捞上来后是莱莫尔把你肺中的水挤出来的。你当时都冷的像冰了,嘴唇发紫。杨恩德里认为我们把你扔回去比较好,但是男孩没让。”

王子。记忆回溯:那个石人伸出灰色的碎手,关节处隐见血迹。他像块沉重的压箱石把我拽向河底。“格里夫把我拉上来的?”他肯定很讨厌这样做,要么他就任由我死掉了。“我昏迷了多久?这到哪里了?”

“赛尔霍利斯。”哈尔顿从袖子里抽出一把刀。“给,”他,低手把刀扔给提利昂。

侏儒畏缩了一下。那把刀插在了他双脚之间在甲板上嗡嗡直晃。他拔出了它。“这是干嘛?”

“脱了你的靴子,戳戳每根脚趾和手指。”

“那听起来……很痛。”